Biuro tłumaczeń niemiecki | Tłumaczenia dla firm | Traduction français-polonais
Biuro tłumaczeń ATT

Biuro tłumaczeń niemiecki

Biuro tłumaczeń – niemiecki – polski – usługi tłumaczeniowe

Ważną część funkcjonowania Biura Tłumaczeń ATT stanowią tłumaczenia na niemiecki i z niemieckiego na polski. Zespół naszych tłumaczy nie tylko doskonale posługuje się językiem niemieckim, ale także zna subtelności i wymagania komunikacyjne biznesu niemieckiego. Oferujemy tłumaczenia z uwzględnieniem specyfiki branżowej oraz kulturowych niuansów, co sprawia, że Twoja firma może skutecznie komunikować się na międzynarodowym rynku. Polsko-Niemiecka Izba Przemysłowo-Handlowa rekomenduje nasze biuro tłumaczeń. Niemiecki w naszym wykonaniu wysoko ocenili także nasi bezpośredni klienci z Niemiec, Austrii i Szwajcarii.

Sprawdź nasze rekomendacje!

Tłumaczenia techniczne w Biurze Tłumaczeń ATT – język niemiecki

Podstawową usługą, którą świadczymy w obszarze języka niemieckiego są tłumaczenia techniczne. Termin ten dotyczy tekstów przeznaczonych dla działów technicznych. Dostarczamy zatem dokumenty przetłumaczone na/z niemieckiego w wyglądzie identycznym z oryginałem. Nasi klienci z Polski, Niemiec, czy Austrii i Szwajcarii otrzymują od nas przetłumaczone materiały – razem z grafikami. Układamy je tak, żeby objętość nowego tekstu zmieściła się w przestrzeni przeznaczonej oryginalnie na tekst wyjściowy. W tym celu stworzyliśmy stanowisko pracy grafika komputerowego. Na miejscu, czyli w Biurze Tłumaczeń ATT, zajmie się on Państwa grafikami i tekstami dostarczonymi mu przez naszych weryfikatorów. Najważniejszą korzyścią tej sytuacji jest to, że grafik realizujący skład przetłumaczonego tekstu i grafiki pracuje we współpracy, czyli razem z weryfikatorem tekstów tłumaczeń z/na język niemiecki.

Tłumaczenia prawnicze w Biurze Tłumaczeń ATT – język niemiecki

Wykonujem tłumaczenia prawnicze i prawne z/na język niemiecki dla klientów biznesowych i instytucji. Tego rodzaju tekstom towarzyszy zwykle dokumentacja techniczna.

Tłumaczenia umów – niemiecki

Bardzo często zdarza się, że tłumaczymy z/na język niemiecki umowy, a więc dokumenty prawnicze, które zawierają odniesienia do aktów prawnych, których fragmenty, jako tłumaczenia prawne, są także potrzebne naszym klientom.

Usługi tłumaczeń z polskiego na niemiecki

Współpracujemy z najlepszymi tłumaczami języka niemieckiego – zarówno w Polsce, jak i w Niemczech. Zatrudniamy też na stałe zespół weryfikatorów zajmujący się sczytywaniem i weryfikacją wszystkich tłumaczeń z języka polskiego na niemiecki i odwrotnie. W procesie tłumaczenia dokumentów na język niemiecki stawiamy również na native speakerów. Dlatego, że teksty tworzone przez osoby zanurzone w niemieckojęzycznym otoczeniu odznaczają się autentyzmem stosowanej składni i frazowania – po prostu „brzmią dobrze” i naturalnie po niemiecku. Tłumaczenia te są zatem wolne od błędów dosłowności i kalek językowych, których trudniej jest ustrzec się Polakom tłumaczącym na język obcy, nawet jeśli znają go doskonale.

Usługi tłumaczeń z niemieckiego na polski

Biuro Tłumaczeń ATT wykonuje usługi tłumaczeń z niemieckiego na polski od 1998 roku. Mamy liczne rekomendacje naszych usług tłumaczeniowych od firm polskich, niemieckich i austriackich. Nieustannie dbamy o to, aby nasze tłumaczenia były nie tylko poprawne językowe, ale także zgodne ze specyfiką danej branży oraz dostosowane do potrzeb i oczekiwań naszych klientów. Korzystając z naszych usług, możecie skupić się na budowaniu relacji z klientami, prezentacji nowych produktów oraz nawiązywaniu cennych kontaktów biznesowych, a my zajmiemy się zapewnieniem doskonałej komunikacji między wami a waszymi partnerami w niemieckojęzycznym środowisku biznesowym.

Jeśli poszukujesz profesjonalnego biura tłumaczeń, które zapewni Ci wysoką jakość tłumaczeń z i na język niemiecki, to zachęcamy do skorzystania z naszych usług. Jesteśmy gotowi sprostać nawet najbardziej wymagającym zadaniom tłumaczeniowym.

Zasady świadczenia usług tłumaczeniowych w Biurze Tłumaczeń ATT

Jako agencja tłumaczeń pełnimy rolę usługową w stosunku do naszych Klientów. Polega ona na umożliwianiu im skutecznej i pewnej komunikacji treści technicznych i biznesowych w języku polskim i niemieckim. Wieloletnie doświadczenia potwierdziły zatem, że:

zawarte w naszej misji są w relacjach z partnerami biznesowymi z Niemiec korzystne dla każdej ze stron. W praktyce okazało się, że jest to najlepsza, bo najbardziej naturalna, podstawa etyki biznesu. Wprowadzając ją świadomie i zapisując w tekście misji, kierowaliśmy się wzorami pochodzącymi z niemieckiej kultury gospodarczej, gdzie kluczowe znaczenie ma: praca, odpowiedzialność, solidność i terminowość.

I dlatego takimi wartościami kierujemy się w naszej codziennej pracy tłumaczeniowej.

Biuro Tłumaczeń ATT poleca słownik polsko-niemiecko-angielski

Na zlecenie Polsko-Niemieckiej Izby Przemysłowo-Handlowej mieliśmy przyjemność uczestniczyć w opracowywaniu słownika technicznego polsko-niemiecko-angielskiego.

Gdzie Biuro Tłumaczeń ATT świadczy usługi tłumaczeń języka niemieckiego

  1. Biuro Tłumaczeń ATT w Warszawie – tłumaczenia niemiecko – polskie
  2. Biuro Tłumaczeń ATT w Łodzi – tłumaczenia niemiecko – polskie
  3. Biuro Tłumaczeń ATT we Wrocławiutłumaczenia niemiecko – polskie we Wrocławiu

 

Biuro Tłumaczeń niemiecki

Prześlij dokumenty do wyceny

Poznaj dokładny koszt tłumaczenia technicznego z niemieckiego na polski!

Poznaj dokładną cenę tłumaczenia technicznego z polskiego na niemiecki!